Yokohama Scenery 横浜の景色

Pictures below are views of my homecity, Yokohama.
Please come to Yokohama someday!
私の住む街、横浜の景色です。
いつかぜひ横浜にお越しください。

Yokohama1.jpg
Yokohama Port view from Landmark Tower observatory in Minatomirai,
The artificial island holding a Ferris wheel is Shinko pier.
みなとみらいランドマークタワーの展望台からの横浜港の眺め、
観覧車のある人工島が新港埠頭です。


Yokohama2.jpg
Kannai District view(in center),
from Landmark Tower observatory
関内地区(中央)の眺め、
ランドマークタワーの展望台から


Yokohama3.jpg
The river running through the Yokohama city is Ooka River(in center),
from Landmark Tower observatory
横浜市内を流れる大岡川(中央)
ランドマークタワーの展望台から


Yokohama4.jpg
View from Landmark Tower observatory
ランドマークタワーの展望台からの眺め


Yokohama5.jpg
Yokohama Station West Side at the upper right,
from Landmark Tower observatory
右上辺りが横浜駅西口、
ランドマークタワーの展望台から


Yokohama6.jpg
Buildings in Minatomirai District,and Yokohama Station at the left,
from Landmark Tower observatory
みなとみらい地区のビル群、左が横浜駅
ランドマークタワーの展望台から


Yokohama65.jpg
The Mizuho pier holding a windmill is used by the United States Forces.
from Landmark Tower observatory
風車のある瑞穂埠頭は米軍に使用されています。
ランドマークタワーの展望台から


Yokohama7.jpg
Kannai District view from Yokohama Marine Tower observation deck
横浜マリンタワーの展望デッキからの関内地区の眺め


Yokohama8.jpg
Yamashita Park and Osanbashi pier at the right, Landmark Tower at the upper left
from Yokohama Marine Tower observation deck
右側が山下公園と大桟橋、左上にランドマークタワーが見えます。
横浜マリンタワーの展望デッキから


Yokohama85.jpg
In front of Yamashita Park lies the anchoring retired passenger ship Hikawamaru,
from Yokohama Marine Tower observation deck
山下公園の前には引退した客船氷川丸が係留されています。
横浜マリンタワーの展望デッキから


Yokohama9.jpg
Yamashita pier view from Yokohama Marine Tower observation deck
横浜マリンタワーの展望デッキからの山下埠頭の眺め


Yokohama10.jpg
Shin Yokohama is in center, the dark hill at the right is Yamate.
from Yokohama Marine Tower observation deck
中央が新山下、右側の丘が山手です。
横浜マリンタワーの展望デッキから


Yokohama11.jpg
View from Yamate Italian Garden No.1
山手イタリア山庭園からの眺め その1


Yokohama12.jpg
View from Yamate Italian Garden No.2
The small slender tower at the right side is Yokohama Marine Tower.
山手イタリア山庭園からの眺め その2
右手に見える小さくて細いタワーが横浜マリンタワーです。


Yokohama13.jpg
View from Yamate Foreigners' Cemetery
山手の外国人墓地からの眺め


Yokohama14.jpg
View from Gumyoji Park Observatory
弘明寺公園展望台からの眺め


Yokohama15.jpg
View from near Skywalk,Daikoku pier
大黒埠頭のスカイウォークの近くからの眺め


Yokohama16.jpg
Kannai District at the left, and Minatomirai District at the right
左が関内地区、右がみなとみらい地区。


Yokohama17.jpg
Yokohama Bay Bridge, a symbol of Yokohama Port
from near Skywalk,Daikoku pier
横浜港の象徴、横浜ベイブリッジ
大黒埠頭のスカイウォークの近くから


Yokohama18.jpg
Shin Yamashita view from Port View Park
港の見える丘公園からの新山下の眺め

Macau マカオ

I visited Macau, I couldn't take not so many good picures because of rainy weather.
I hesitated to show the pictures, but I decided to show them below.
マカオにも行きましたが、雨のため良い写真をあまり多く撮れませんでした。
そのため写真を見せようか躊躇しましたが、見せることにしました。

Macau1.jpg


Macau2.jpg


Macau3.jpg


Macau4.jpg


Macau5.jpg


Macau6.jpg


Macau7.jpg


Macau8.jpg


Macau9.jpg


Macau10.jpg


Macau11.jpg


Macau12.jpg


Macau13.jpg


Macau14.jpg


Macau15.jpg


Macau16.jpg


Macau17.jpg


Macau18.jpg


Macau19.jpg


Macau20.jpg


Macau21.jpg


Macau22.jpg


Macau23.jpg

(2012-12-3)

Shamian Island, Guangzhou,China 沙面島, 広州,中国

Shamian Island lying on the north bank of the Pearl River was the concession of Britain and France in the 19th century. They have preserved Western Europe style buildings very well in it.
I wanted to see around it for a long time, but I didn't have much time.
So I walked fast in the island and I took few pictures.
珠江の北岸に横たわる沙面島は19世紀にイギリスとフランスの租界があった島だそうです。
西洋風の建築が保存されているということなので、時間をかけて見て回りたかったのですが、時間があまりありませんでした。早歩きで写真もあまり撮りませんでした。

Shamian Island1


Shamian Island2


Shamian Island3

(2012-12-4)

Thirteen Hong Street, Guangzhou 十三行路,広州

Thirteen Hong, or Thirteen Factories was an area of Guangzhou where foreign trade was allowed in the 18~19th century.
It was Located near the north bank of the Pearl River.
There were factories of Denmark,Spain,USA,Sweden,Britain,Netherland etc.
The factories were burned down in 1856 during the Second Opium War.
Thirteen Hong Street marked the foreign enclave’s northern boundary.
There remains Western Style buildings in the street.
Very busy,crowded street, no other than chaos.
広州の十三行、13ファクトリーは18~19世紀に外国貿易を許されていた地区です。
珠江の北岸から近くにあり、デンマーク、スペイン、アメリカ、 スウェーデン、イギリス、オランダなどのファクトリーがありました。
ちなみに英語のファクトリーは工場ではなく、外国にある貿易商人のための施設のことです。
1856年第二次アヘン戦争のときにファクトリーは焼かれたそうですが、北側の境界に位置する十三行路には西洋風の建築が残っています。
通りは非常にせわしなく混雑していて、まさにカオスでした。

Thirteen Hong Street1


Thirteen Hong Street2


Thirteen Hong Street3


Thirteen Hong Street4


Thirteen Hong Street5


Thirteen Hong Street6


Thirteen Hong Street7

(2012-12-4)

Huangpu Ancient Port, Guangzhou 黄埔古港, 広州

Main destination of this trip was Hong Kong, but I had never been to the Mainland China, so I decided to go there from Hong Kong.
Guangzhou in Guangdong province is not far from Hong Kong, it takes only about two hours by train.
At first, I visited historic spot called Huangpu Ancient Port.
Huangpu is a seaport of Guangzhou, it had been flourished since ancient times.
The Yue (Guangdong) Customs House was established by Qing Dynasty in 1685, and it had been the only Customs House in China from 1757 to 1842.

今回の旅の目的地は香港でしたが、私は中国本土に行ったことがなかったので、香港から中国本土に行ってみようと思いました。
中国広東省の広州は香港からそう遠くなく鉄道で2時間ほどでした。
まずは黄埔古港という史跡に立ち寄りました。
黄埔は古代より栄えていた広州の港です。
1685年清朝により粤海関(広東税関)が設置され、1757年から1842年までの間は中国で唯一の税関でした。


Huangpu1.jpg
Entrance of The Yue Customs Museum 粤海関紀念館入り口


Huangpu2.jpg


Huangpu3.jpg
Statues making a deal 取引をしている像


Huangpu4.jpg
Restored Yue Customs House 復元された粤海関の建物


Huangpu6.jpg
Scale model in the museum 紀念館内の縮尺模型


Huangpu7.jpg
Chinese merchants and a foreign trader are making a deal.
The man at the left seems to be showing tea leaves in a tray.
中国の商人と外国の貿易商人が取引をしている様子。
左の人物は茶葉を示しているようです。


Huangpu8.jpg
Tax Collection section 関税等を徴収する窓口

Huangpu9.jpg


Huangpu10.jpg
The stone monument excavated in this place is the evidence of Huangpu Port Wharf.
この石碑はこの場所で発掘された黄埔港の埠頭の証拠だそうです。


Huangpu11.jpg
They are carrying goods in one of Thirteen Factories.
十三行夷館で荷物を運んでいる様子


Huangpu12.jpg
Accountant in one of Thirteen Factories 十三行夷館の会計係


Huangpu13.jpg
Monument of Huangpu Ancient Port site 黄埔古港遺跡の石碑


Huangpu14.jpg
The Yue Customs Museum view 粤海関紀念館の眺め


Huangpu15.jpg
The dock of Huangpu Ancient Port is silted, only small boat can get in.
黄埔古港の埠頭は沈泥が堆積しており、小船しか入って来れないようでした。


Huangpu16.jpg
A part of the Pearl River in front of the Huangpu Ancient Port, I imagined so many boats came there long time ago...
黄埔古港は珠江の一部分に面していますが、昔は多くの船がここに来たのでしょうか?


Huangpu5.jpg
Swedish Ship "Götheborg" sculpture, she came to Guangzhou three times in the 18th century. And the replica of the Götheborg built in Sweden came to Guangzhou in 2006.
スウェーデン船「ヨーテボリ号」の彫刻、18世紀に三度広州へ来航しました。
またスウェーデンで復元されたヨーテボリ号が2006年に広州へ来航したそうです。


Huangpu17.jpg


Huangpu18.jpg
Map board of Huangpu Ancient Port Scenic Area and Shiji Village
黄埔古港景観区と石基村の案内地図

(2012-12-4)
Profile

Koimaru

Author:Koimaru
Welcome to FC2!

Latest journals
Latest comments
Latest trackbacks
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.