An Encounter in a Bus あるバスでの出会い

Bus1.jpg


Bus2.jpg


Bus3.jpg

Pictures above were taken from bus window in South Korea on 2013/5/31
上の写真は韓国のバスの車窓から撮影(2013/5/31)

The following is a true story.

When I traveled by bus in South Korea, a young man boarded the bus and sat down next to me.
Then, the young man asked me in English "Are you Japanese?" .
I answered YES.
So the conversation started. He told me that he studied engineering in college, and showed me a video of the robot he produced on his smartphone.
And he asked me, "At present Japan-Korea relation has been politically difficult in the Dokdo Takeshima problem, have you ever felt uncomfortable when you are traveling in South Korea?"
It was a sudden question for me, but I answered, "There was no such an experience at all".
He said,“We have to keep a friendly relationship with each other."
And he said,"Some Japanese people are saying bad things about Korean on internet bulletin boards. There are many Korean people who dislike Japan." I answered “Actually some people hate Korea, but they are only a part of Japanese. You don’t have to see the internet bulletin boards filled with negative comments. He said, " I agree with you".
The conversation went well, we talked about various topics such as travel, anime and manga for more than an hour.
When I spoke next destination to him, after getting off the bus, he took me to the next bus stop, and he spoke to the bus driver in Korean "He is Japanese, please tell him when you arrive at his destination”(probably,I don’t understand Korean).
He sent me waving his hand with a smile as I got on the bus.

以下の話は実話です。

韓国をバスで旅行中、二人掛けのシートに一人で座っていたところ、一人の青年がバスに乗り込んで自分の隣に座った。
すると、その青年は私に「貴方は日本人の方ですか?」と英語で尋ねてきた。
私はYESと答えた。
会話が始まり、聞くところによると、彼は大学生で工学系の勉強をしているということで、スマホで自分の製作したロボットの動画を見せてくれた。
そして彼は「今は独島竹島問題等で日韓は政治的に難しい時期ですが、韓国で旅行していて不愉快な思いはしませんでしたか?」と聞いてきた。
不意な質問だったが、私は「全然そんなことはなかった」と答えた。
彼は「韓国と日本はお互いに友好的な関係を保っていかなければならないですね」と言った。
また彼は「ネット掲示板で韓国のことを悪く言っている日本の人たちもいるようですね。韓国にも日本が嫌いな人たちが多くいます。」と言ったが、私は「たしかに日本にも韓国嫌いの人はいますが、あくまで一部の人たちです。悪口であふれた掲示板は見る必要がありません。」と答えた。
彼は「私も同感です。」と言った。
それから旅行、アニメ、漫画の話題などで会話は盛り上がり、結局1時間以上話し続けた。
私が次に行く目的地を話すと、バスを降りた後、彼は次に乗るバスの停留所まで私を連れていってくれ、バスの運転手に韓国語でおそらく「彼は日本人だから目的地についたとき教えてあげてください」と言ってくれた。
バスに乗った私を彼は笑顔で手を振りながら送ってくれた。

I stayed one week in South Korea, and I felt that there were many kind people in South Korea.
Japan and South Korea have a history problem. I thought the problem might occure when I contact with the Koreans, but no such thing occured at all.
When I lost in the way, some Korean people told me the ways kindly while they knew I was a Japanese.
I think that Relationship between countries and personal relationships are different.
Even if the former getting worse, I want to avoid worsening the latter.
韓国に一週間滞在して感じたのは、韓国には親切な人が多いということです。
日韓両国は歴史問題を抱えていて、日本人の自分が韓国人と接する上で問題が生じるかもしれないと思いましたが、まったくそのようなことはありませんでした。
道に迷ったとき、私が日本人とわかっても親切に道をおしえてくれた人もいました。
国家間の関係と、個人間の関係は別です。
たとえ前者が悪くなっても、後者まで悪くならないようにしたいです。

Comments

Private comment

Profile

Koimaru

Author:Koimaru
Welcome to FC2!

Latest journals
Latest comments
Latest trackbacks
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.